När höstregnen faller över Madrid och vi tillbringar mer tid i vardagsrumssoffan än i parkerna och på plazorna, är tiden perfekt för en djupdykning i den inhemska klassiska litteraturen. WSOY har donerat sex verk av Mika Waltari till Finlandsinstitutets bibliotek, bland vilka var och en kan finna sin egen favorit.
Sinuhe, egyptiern är en bok som knappast behöver presentationer. Verket, översatt till 25 språk, symbolen för sin skapares livsåskådning, finns nu i Madrid för alla dem som av någon anledning har förbigått det fram tills nu.
Appelsiininsiemen (Appelsinfröet) som utkom år 1931 är en berättelse om ungdomens envisa frihetslängtan, stolthet och ödmjukhet. Så här sade Waltari själv om romanen när den utkom: ”Det individuella strävandet efter lycka i dess moderna, förrädiska form är utgångspunkten för mitt verk. På grund av det har jag blivit tvungen att behandla det samtida familjelivets splittring.” Över åttio år senare är temat fortfarande lika aktuellt.
I vår finskspråkiga samling finns nu också idéromanen Valtakunnan salaisuus (Rikets hemlighet) samt den betydligt kortare Feliks onnellinen (Felix den lycklige), som handlar om vad som händer när en sann tro möter en rotlös välfärdsmänniska utan mål och riktning i livet. Dessutom kan romanen Johannes Angelos, som har kallats den stora berättarens största roman och en av den historiska romangenrens mest lysande prestationer, samt den trettio år senare skrivna Nuori Johannes (Den unge Johannes), nu lånas på vårt bibliotek.
På spanska har vi följande titlar av Mika Waltari: El etrusco – La leyenda de los inmortales (Turms den odödlige), Juan el peregrino (Nuori Johannes, Den unge Johannes), Marco el romano (Rikets hemlighet), S.P.Q.R. El senador de Roma (Rikets fiender), Sinuhé el egipcio (Sinuhe, egyptiern) sekä Vida del aventurero Mikael Karvajalka (Mikael Ludenfot).
Givande läsestunder!