Kun syyssateet saapuvat Madridiin ja aikaa tulee vietettyä enemmän kotisohvalla kuin puistoissa ja plazoilla, voi olla sopiva hetki uppoutua kotimaiseen klassikkokirjallisuuteen. WSOY on lahjoittanut Suomen Madridin-instituutin kirjastolle kuusi Mika Waltarin teosta, joista jokainen voi löytää oman suosikkinsa.
Sinuhe, egyptiläinen on kirja, joka ei esittelyjä kaipaa. Tämä 25 kielelle käännetty teos, tekijänsä elämänkatsomuksen symboli, löytyy nyt Madridista kaikille niille suomalaisille, jotka jostain syystä ovat sen onnistuneet ohittamaan.
Vuonna 1931 ilmestynyt Appelsiininsiemen on kertomus nuorison itsepintaisesta vapaudenkaipuusta, ylpeydestä ja nöyryydestä. Näin sanoi Waltari itse romaanistaan sen ilmestyessä: ”Individuaalinen onnenpyrkimys sen nykyaikaisessa, pettävässä muodossa on teokseni pohjana. Sen kautta olen joutunut koskettelemaan nykyaikaisen perhe-elämän rikkonaisuutta.” Yli kahdeksankymmenen vuoden jälkeen teema on yhtä ajankohtainen.
Suomenkielisessä kokoelmassamme on nyt myös aateromaani Valtakunnan salaisuus sekä huomattavan paljon lyhyempi romaani Feliks onnellinen, joka kertoo siitä, mitä tapahtuu kun aito usko kohtaa juurettoman ja päämäärättömän hyvinvointi-ihmisen. Lisäksi romaanit Johannes Angelos, jota on sanottu suuren kertojan suurimmaksi romaaniksi ja yhdeksi historiallisen romaanin loistavimmista saavutuksista, sekä kolmekymmentä vuotta myöhemmin kirjoitettu Nuori Johannes, ovat lainattavissa ja luettavissa.
Espanjaksi meiltä löytyvät ennestään seuraavat Waltarin teokset: El etrusco – La leyenda de los inmortales (Turms kuolematon), Juan el peregrino (Nuori Johannes), Marco el romano (Valtakunnan salaisuus), S.P.Q.R. El senador de Roma (Ihmiskunnan viholliset), Sinuhé el egipcio (Sinuhe, egyptiläinen) sekä Vida del aventurero Mikael Karvajalka (Mikael Karvajalka).
Antoisaa lukusyksyä!