mujer en una habitación

Instituutin entinen johtaja Auli Leskinen vierailee Madridissa

UUTISET

Suomen Madridin-instituutin entinen johtaja Auli Leskinen viettää huhtikuussa pari viikkoa Madridissa viimeistelemässä pitkäaikaista projektiaan, joka on espanjan- ja portugalinkielisten maiden nykykirjallisuutta käsittelevä tietokirja. Maantieteellisesti kirja kattaa niin Espanjan ja Portugalin Pyreneiden niemimaalla kuin myös Latinalaisen Amerikan maat.

Tietokirjassa tullaan käsittelemään alueen nykykirjallisuutta alkaen noin 1970-luvulta, jolloin Euroopassa päättyivät Francon ja Salazarin diktatuurit ja samoihin aikoihin Latinalaisessa Amerikassa taas kaatui useampi sotilasdiktatuuri. Yksi kirjan teemoista on tarkastella, miten lisääntynyt sananvapaus ja maiden demokratiakehitys heijastui kirjallisuuteen.

Espanjan- ja portugalinkielisen kirjallisuuden lisäksi teoksessa käsitellään alueiden vähemmistökielillä kirjoitettua kirjallisuutta, siis esimerkiksi baskiksi, galiciaksi ja Latinalaisen Amerikan alkuperäiskielillä. Tietokirjan tekemiseen on osallistunut kymmenen alueen kirjallisuuden asiantuntijaa eri puolilta maailmaa.

Auli Leskinen tekee kirjan viimeisteluja instituutin Complutense yliopiston työpisteella, joka on opiskelijoiden ja tutkijoiden käytössä, ja se on oiva paikka tehdä Suomeen tai lusohispaaniseen maailmaan liittyvää tutkimusta.

Aulin kirjavinkit
Pyysimme Aulia jakamaan omat suosikkinsa lusohispaanisen maailman kirjallisuudesta.
• Luiz Ruffato: Rutosti hevosia (Eles eram muitos cavalos) suom. Jyrki Lappi-Seppälä.
• Reinaldo Arenas: Matka Havannaan (Viaje a la Habana) suom. Samuli Arkko.
• Diamela Eltit: Kuoleman työntekijät (Los trabajadores de la muerte) suom. Auli Leskinen.
• Manuel Puig: Hämähäkkinaisen suudelma (El beso de la mujer araña) suom. Tarja Härkönen.
• Clarice Lispector: Tähden hetki (A hora da estrela) suom. Tarja Härkönen