Jari Ehrnroothin kirjan tuore käännös esitellään Madridissa

Suomen Madridin-instituutti järjestää 11.6. klo 19.30 kirjaesittelyn Jari Ehrnroothin kirjan Lähemmäksi kuin lähelle tuoreesta käännöksestä Más cerca que cerca. Kyseessä on Ehrnroothin ensimmäinen espanjaksi käännetty teos, ja se esitellään yleisölle Suomen Madridin-instituutin tiloissa.

Paikalla tapahtumassa ovat niin itse kirjailija Ehrnrooth, teoksen kääntäjä Luisa Gutiérrez sekä kustantajan edustaja Javier Fernández Rubio, jotka vastaavat teoksen esittelystä. Keskustelun johtajana toimii Instituutin johtaja Auli Leskinen.

Jari Ehrnrooth (s.1959) on palkittu kirjailija ja kulttuurintutkija, joka on julkaissut romaaneja, draamaa sekä tieteellisiä teoksia useilta eri aloilta. Kaunokirjallisissa teoksissaan Ehrnrooth usein yhdistelee kertomusta, esseetä ja runollista ilmaisua. Henkisen ja fyysisen kokemuksen sisimpiä tuntoja tavoittelevaa tyyliään hän on kutsunut ”mystiseksi realismiksi” ja vasta käännetyn kirjansa päähenkilöä rakkauden fundamentalistiksi:

”Vaikka kulkisin erämaan halki ja pudottaisin nahkani, Sinun kuvasi ei pyyhkiytyisi rinnastani, äänesi ei lakkaisi solisemasta, kosketuksesi hivittelemästä. Minä paastoan ja paastoan, mutta Sinä tulet yhä lähemmäksi. Olen enää luuta ja nahkaa, voimaton ihmisriepu, joka juoksee henkensä hädässä aistimatta mitään ulkoista.”

Esittelyä seuraavana päivänä lukijoilla on mahdollisuus tavata Ehrnrooth kirjakauppa Casa del Librossa, jossa hän jakaa nimikirjoituksia klo 19.30-21.00.

Kirjaesittely
Más cerca que cerca (Lähemmäksi kuin lähelle)
Jari Ehrnrooth, kääntänyt Luisa Gutiérrez
11.6.2013 klo 19.30-20.30
Suomen Madridin-instituutti
C/Caracas 23 bajo 28010 Madrid