¡Conoce la literatura nórdica en el mes de junio!

juliste feriaDesde finales de mayo hasta mediados de junio, Madrid celebra su fiesta de la literatura, cuando las casetas de la Feria del Libro invadan el Parque del Buen Retiro. Las embajadas de Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia y el Instituto Iberoamericano de Finlandia participan en la feria en colaboración con la librería Tierra de Fuego, que da a conocer la literatura nórdica en la caseta número 14.

Con motivo de la feria, se organiza una tarde de teatro con la dramatización de textos de autores nórdicos a cargo de la compañía de teatro Barlovento. Conocerémos a un anciano escritor en busca de sus recuerdos: un viaje le hace recuperar la memoria perdida gracias a los personajes que se encuentra en su peculiar trayecto.

El evento es el martes 10 de junio de 19:30 a  20:30 h. en la sala del Instituto Iberoamericano de Finlandia, en la calle Caracas 23.

Además, el miércoles 11 de junio es el turno de Finlandia en la serie Los miércoles de la literatura europea, organizada por la Comisión Europea, cuando la escritora Riikka Pulkkinen y su traductora, Luisa Gutiérrez, charlen con el público sobre su novela La Verdad y las letras del país nórdico. Más información aquí.

¡Bienvenidos a disfrutar del mundo de la literatura!

Drama sin drama
10.06.2014 a las 19:30 h
Instituto Iberoamericano de Finlandia

Ficha artística y técnica
Intérpretes: Jorge Eliseo, Macarena Herranz, Miguel Ángel Chicot, Juan Valle
Espacio sonoro y visual: Natxo F. Laguna
Dirección y dramaturgia: Beatriz Velilla

Obras
Lindgren, Torgny, Tres piezas radiofónicas (1998), trad. de Juan Uriz Torres, Ediciones Bassarai. 1999 [Extracto del relato La cima de las alturas en el frescor de la tarde] Jokela, Juha, Fundamentalista (2006), trad. de Luisa Gutiérrez Ruiz, Nordic Drama Corner
Holdberg, Ludvig, Yeppe del Monte o el campesino metamorfoseado (1722), a partir de BilleskovJansen y Uffe Harder
“Panorama de la Literatura Danesa”, Ediciones Turner.
Ibsen, Henrik, Casa de muñecas, Prólogo de Ignacio García May, trad. de Cristina Gómez Baggethun, Nørdica Libros, 2010.