60-luvun lopulla suomalainen kirjailija Pentti Saarikoski matkustaa Dubliniin ollakseen rauhassa ja kirjoittaakseen kirjan, jota hänen kustantajansa oli pyytänyt. Alkoholinkäytön ja ikävän seurauksena hän kuitenkin kirjoittaa kirjeen vaimolleen. Kirjeessä Saarikoski kertoo kaiken, mitä hän kokee James Joycesta kuuluisassa kaupungissa. Joycen hahmo on vahvasti läsnä läpi kertomuksen.
Avoimella, vilpittömällä ja läheisellä tyylillään Saarikoski kertoo tästä häntä kiehtovasta kaupungista, toisista naisista, alkoholismistaan, seksistä ja elämästä. Lopputuloksena syntyy teos Kirje vaimolleni, suomalaisen 60–70-luvun kirjallisuuden merkittävä proosateos, jonka kustantamo Nórdica on juuri julkaissut espanjaksi (käännös: Luisa Gutiérrez) laajentaakseen suomalaisen kertomakirjallisuuden katalogia.
Saarikosken proosa on yksinkertaista ja voimakasta. Toisinaan hän puhuu kuin lapsi, toisinaan on kiusallinen, mutta aina lähellä lukijaa rehellisyydessään. ”Se on vallattoman moderniuden lyhytromaani”, sanoo kirjailija ja kriitikko Manuel Hidalgo El Cultural -lehdessä.
Kirje vaimolleni
Pentti Saarikoski
Nórdica, 2015
Käännös: Luisa Gutiérrez
Pokkari, 14 x 22 cm., 128 sivua, 16,50 €