Poesía suecofinlandesa en Vigo

Foto: Uwe Klos
Foto: Uwe Klos

En colaboración con la Consellería de Cultura de la Xunta de Galicia, el Ayuntamiento de Redondela y la Universidad de Vigo, el Instituto Iberoamericano de Finlandia participa en la tercera edición del Taller Internacional de Traducción Poética “Con Barqueira e Remador”,  que este año se celebra del 12 al 19 de octubre.

Un total de 7 poetas, que al mismo tiempo poseen experiencia como traductores, se reúnen para desarrollar un intenso trabajo colectivo, recíproco y presencial de traducción poética en la isla de San Simón, en la ría de Vigo. Finlandia está representada por la suecohablante Catharina Gripenberg, una de las jóvenes poetas/traductoras más actuales del país. Catharina ha publicado antologías poéticas como Ödemjuka belles lettres från en till en (2002) y Ta min hand, det vore underligt (2007) [Toma mi mano, sería maravilloso] entre otras, y ha recibido notables elogios por su estilo personal y su presencia en el escenario.

Los amantes de la poesía tienen la oportunidad de conocer a Catharina Gripenberg en persona el 21 de octubre, cuando la poetisa visite el Instituto Iberoamericano de Finlandia en Madrid, para compartir sus experiencias en el taller y presentar algunos de sus poemas.

Premios:
Premio de Poesía Arvid Mörne – 1998
Premio Stig Carlsson – 2003
Premio Käännöskarhu – 2005
Premio Längman – 2013