As irmãs Nopola, que acabam de apresentar no Instituto Ibero-Americano da Finlândia, o seu livro Risto Räppääjä recentemente traduzido a castelhano (Ricky Rappy); e a sua agente, Elina Ahlbäck, doaram vários materiais à biblioteca do Instituto para os mais pequenos, entre eles uns livros narrados (audiobooks) sobre as aventuras dos personagens muito conhecidos, criadas pelas autoras, e o filme Risto Räppääjä ja Viileä Venla..
Sinikka e Tiina Nopola escrevem individualmente e juntas. Juntas já publicaram mais de 40 livros infantis, entre eles, a série Heinähattu ja Vilttitossu (em espanhol: Sombrerina y Zapatina), e Risto Räppääjä (em espanhol: Ricky Rappy) muito populares entre as crianças finlandesas. As irmãs criam as histórias conversando e dialogando, o que as torna muito amenas.
Risto Räppääjä é um menino que vive com a tia, adora tocar bateria e escrever rap, está cheio de imaginação e, por isso, muitas vezes mete-se em divertidas aventuras acompanhado da sua melhor amiga, Neli. Entre as novidades deste mês, podem encontrar-se vários livros da série: Risto Räppääjä ja kaksoisolento, Risto Räppääjä ja Nukkavieru Nelli, Risto Räppääjä ja Villi kone, Risto Räppääjä ja Pakastaja-Elvi (livro narrado), Ricky Rappy em castelhano, etc. Todos eles serão a delicia dos mais pequenos, e confesse-se dos mais velhos também.
Por outro lado, Heinähattu ja Vilttitossu é uma série de livros sobre duas meninas que, como Risto Räppääjä, vivem aventuras no seu entorno quotidiano. Nas personagens encontram-se certas características das escritoras de quando eram pequenas. Alguns pontos das histórias, de facto, surgiram da sua vida, da sua infância e de aventuras com os seus filhos.
Como foi referido anteriormente, as irmãs também contam com uma produção individual. Sinikka Nopola escreve prosa e teatro, também letras de canções, e o seu público engloba tanto adultos como crianças. Entre os livros destinados ao público adulto, a biblioteca conta com Matkustan melko harvoin – ja muita kirjoituksia e Se on myähästä ny, ambos em prosa e, a última história escrita num dialeto de Häme, o qual é falado no sudoeste da Finlândia.
Tiina Nopola só escreve para os mais pequenos, um exemplo disto é a séria de uma menina chamada Siiri, influenciada pela vida da autora e, particularmente, da sua filha. Os mais de 10 livros, que compõem a coleção até agora, falam de diversos encontros com vários animais, bebés e até um fantasma e um homem das neves. A biblioteca dispõe de livros de Siiri em finlandês e sueco. Graças aos seus textos curtos e as ilustrações coloridas, as histórias são fáceis de ler e podem ser úteis para os estudantes de finlandês, para praticarem a língua.
Venha à biblioteca para conhecer estas simpáticas personagens da literatura infantil da Finlândia!