La primera traducción directa del Kalevala al portugués

Kalevala portugalLa epopeya nacional de Finlandia, Kalevala, ha sido traducida al portugués gracias a la colaboración de  Ana Isabel Soares y Merja de Pattos-Parreira. Esta edición, que se publicará oficialmente el 22 de abril en el Instituto Camões de Lisboa, supone la primera traducción directa de finés a portugués de esta obra.

Al evento de presentación asistirán Seppo Knuuttila, de la asociación de Kalevala, Markku Nieminen, del Instituto Juminkeko, la traductora Ana Soares, y los representantes del fallecido ilustrador Rogéiro Ribeiro.  Además de conocer la nueva traducción, se podrá disfrutar de una actuación de la cantante de poemas épicos Ilona Korhonen.

En la biblioteca del Instituto Iberoamericano de Finlandia puedes encontrar el Kalevala en castellano, catalán e inglés. Además es posible comprar la versión en español.

Menú